The Commission does not intend to propose new measures, but calls on the Member States to step up their efforts to ensure collective delivery of the 2020 target.
La Commissione non intende proporre altre misure, ma esorta gli Stati membri a intensificare gli sforzi per centrare, collettivamente, l’obiettivo del 2020.
Despite being extended to all mankind, it is not reduced to a generic, abstract and undemanding expression of love, but calls for my own practical commitment here and now.
Nonostante la sua estensione a tutti gli uomini, non si riduce all'espressione di un amore generico ed astratto, in se stesso poco impegnativo, ma richiede il mio impegno pratico qui ed ora.
Where the assessment identifies room for improvement, this does not weaken the intervention logic of the AVMSD but calls for more effective means.
Anche se la valutazione individua possibili margini di miglioramento, ciò non inficia la logica d'intervento della AVMSD ma evidenzia la necessità di mezzi più efficaci.
*Calls are charged at the standard rate, but calls from mobiles may be higher.
*Le chiamate vengono addebitate alla tariffa standard ma le chiamate da cellulari potrebbero essere addebitate a tariffa più elevata.
And therefore grace, absolutely and always gratuitous, when freedom says “yes” becomes truly effective (not like something automatic that imposes itself on the person); it does not cancel freedom but calls it to involvement and thereby exalts it.
E così la grazia, assolutamente e sempre gratuita, quando la libertà dice “sì” diviene veramente efficace (non come qualcosa di automatico che si impone all’uomo); non annulla la libertà ma la chiama al coinvolgimento e in tal modo la esalta.
The EESC welcomes the European Commission's proposals regarding its Action Plan on VAT, aimed to be for the benefit of the final consumer, but calls for some modifications.
Il CESE accoglie con favore le proposte della Commissione europea sul piano d'azione in materia di IVA, poiché sono pensate a vantaggio del consumatore finale, ma chiede che siano apportate alcune modifiche.
Commission welcomes Member States' agreement on the European Accessibility Act, but calls for more ambition on responsibilities of public authorities.
Atto europeo sull'accessibilità: la Commissione accoglie con favore l'accordo tra gli Stati membri ma chiede più ambizione per le responsabilità delle amministrazioni pubbliche
Live help located better social protection for carers, but calls for a Change in the GuKG
Lebenshilfe accoglie una migliore Protezione sociale per i caregivers, ma chiede il Cambiamento nel GuKG
The eEurope 2002 Action Plan recognises that visible progress is being made in connecting schools to the Internet but calls for more to be done in this area, including measures to:
Il piano di azione eEurope 2002 riconosce che il collegamento delle scuole a Internet è aumentato, ma esorta a compiere ulteriori sforzi al riguardo tramite le azioni seguenti:
The tendency is to create a distance between them and us, without realizing that by so doing we distance ourselves from the Lord Jesus who does not reject the poor, but calls them to Him and consoles them.
Si tende a creare distanza tra sé e loro e non ci si rende conto che in questo modo ci si rende distanti dal Signore Gesù, che non li respinge ma li chiama a sé e li consola.
No, but calls to the rehab center on La Mirada.
No, ma telefonate al centro di riabilitazione di La Mirada.
Someone who knows me but calls me Oska!
Qualcuno che mi conosce ma mi chiama Oska...
What it means Your presence status is hidden so that you appear to be offline but calls and messages aren't blocked.
Lo stato di presenza è nascosto in modo da sembrare non in linea, ma le chiamate e i messaggi non vengono bloccati.
The Zirkus Krone often on tour but calls Munich home, where is has a gigantic "circus-village" with over 400 inhabitants and 250 animals.
Spesso fuori in tour, la sua residenza principale è Monaco dove il Zirkus Crone dispone di un'enorme ""città del circo"" con più di 400 abitanti e più di 250 animali.
Please note that calls to toll free numbers from a landline are free, but calls from a mobile phone may be charged at standard operator rates.
Si prega di notare che le chiamate ai numeri verdi da linea fissa sono gratuite, ma le chiamate da cellulare sono soggette alle tariffe standard degli operatori telefonici.
GRECO acknowledges progress in Albania, but calls for further action - Newsroom
Il GRECO riconosce i progressi compiuti dall’Albania, ma sollecita ulteriori interventi - Sala stampa
Thus, the AU sees a durable solution not in the repatriation of African migrants who have been forcefully displaced but calls for the support of African countries to deal with the root causes of migration at home.
Di conseguenza, l’Ua non considera duratura la soluzione del rimpatrio dei migranti africani costretti ad andarsene, mentre chiede che i paesi africani siano aiutati ad affrontare le cause profonde del fenomeno migratorio in casa propria.
After all, the cosmetologist does the same in his office, but calls this process "cleaning the face".
Dopo tutto, il cosmetologo fa lo stesso nel suo ufficio, ma chiama questo processo "pulizia del viso".
The house is well maintained, but calls for a modernization.
La casa è ben tenuta, ma richiede una modernizzazione.
This collateral line of Think Different outperforms most autoflowering varieties regarding height and yield, but calls for a patient grower, because it takes her 13-14 weeks to go from germination to harvest.
Questa varietà appartiene alla linea Think Different in termini di rese e dimensioni, ma è destinata ai coltivatori più pazienti, dato che richiede 13-14 settimane, dalla germinazione al raccolto.
It is primarily the responsibility of families, but calls for the help of society as a whole.
Essa rientra fondamentalmente nell'ambito di responsabilità delle famiglie, ma ha bisogno del concorso dell'intera società.
The S&D Group fully supports the EU-Turkish process for membership but calls on the Council to accelerate the accession negotiations.
Il Gruppo S&D sostiene pienamente il processo di adesione UE-Turchia, ma chiede al Consiglio di accelerare i negoziati di adesione.
This sixth report states that tangible progress has been made but calls on the Member States to do more.
Questa sesta relazione constata che progressi tangibili sono stati realizzati ma ritiene che i quindici Stati membri debbano fare di più.
Our captain Daniel is Cuban but calls Florida his home when he’s not exploring the waters of the Bahamas or Caribbeans with the clients.
Il nostro capitano Daniel è cubano ma chiama la Florida casa sua quando non sta esplorando le acque delle Bahamas o dei Caraibi con i clienti.
This fact not only embarrasses Kit, but calls into question his actor's talent.
Questo fatto non solo imbarazza il Kit, ma mette in dubbio il suo talento di recitazione.
0.75811696052551s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?